"今天忽然想起《致橡树》这首诗,想介绍给一位外国友人。找了两个版本翻译,感觉勉强,就自己也改了改。贴出来,高手见了请指教指教。。。 致橡树To The Oak--舒婷 我如果爱你——If I love you绝不像攀援的凌霄花,I will not wind upon you like a trumpet creeper..."
"Always try something new…”Windows Live Writer”…Apparently, it does make writing blogs much easier…Recommend to those even more frequent bloggers… for example, i..."
"This is a temporary post that was not deleted. Please delete this manually. (913ed5a5-3145-4cb3-8e87-56f2cabf9c93 - 3bfe001a-32de-4114-a6b4-4005b770f6d7) "
Sorry, we can't delete your note right now. Please try again later.
You've exceeded the maximum number of notes that can be posted in one day. Please try again in 24 hours.
Your account has had the ability to post notes disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
Complete the security check below to finish posting your note.
The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.
To post a note, sign in with your Windows Live ID (it's your Hotmail, Messenger, or MSN account). Sign in